|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Обучение |
|
|
|
|
|
 |
Ссылки по теме |
|
|
|
|
|
Аббревиатуры
A B C D E F G H I JK L M N O P Q R S T U V W XYZ
D
- D. Dangerous
Опасный
- D. Delivered, delivery
Доставленный, сданный, сдача
- D. Molded depth
Расчётная высота борта
- D. Draught
Осадка
- D. Diameter of a propeller
Диаметр гребного винта
- (D) Optional deck stowage
Опцион укладки на палубу
- d. Departure
Отправление, выход
- d. Penny, pence
Пенс, пенсы
- D, d Displacement
Водоизмещение судна
- D, d Depth
Глубина
- D.A.d/a Documents against acceptance
Документы против приемки
- D/A Disbursement account
Дисбурсментский счет
- D/A Documents attached
Документы приложены
- D.A.D/Af d/a (vessel must) Discharge afloat
(судно должно) Выгружаться на плаву
- d.a.a. Discharge always afloat
Выгрузка всегда на плаву
- D/Af (vessel must) Discharge afloat
(судно должно) Выгружаться на плаву
- 14 DAPS 14 days all purposes
14 дней на все цели
- D.A.S. d.a.s. Delivered alongside ship
Доставка к борту судна
- db Decibell
Децибелл
- D.b.a.B. d.b.a.b. Deals, battens and boards
Дильсы, баттенсы и бордсы
- D.B.B. DBB Deals, boards and battens
Дильсы, бордсы и баттенсы
- Dbk. Dbk. Drawback
Возвратная пошлина, уступка в цене
- D.C. D/C Deviation clause
Условие о девиации
- D.D.d.d. Dangerous deck or dangerous on deck
Опасный груз на палубе
- D.C. Dry cargo
Сухой груз
- DC,dc,d-c Direct current
Постоянный ток
- DCM Dangerous Cargo Manifest
Манифест на опасные грузы
- D.D. Delayed delivery
Задержка в доставке
- d/d dd. Delivered
Доставленный, сданный
- d/d dd. Dated
Датированный, датировано
- D/D Delivered at destination
Доставленный по назначению
- D/D d/d Days after date
Через : дней до сего числа
- DD & Shpg Dock dues and shipping
Доковые сборы и погрузка
- dd/s.dds Delivered in sound condition or delivered sound
Сдано в неповрежденном состоянии
- D.D.O. Dispatch discharging only
Диспач только при выгрузке
- dec. Declaration
Декларация, заявление
- deg Degree
Градус
- deg C Degree Centigrade
Градусы Цельсия
- deg F Degree Fahrenheit
Градусы Фаренгейта
- deg K Degree Kelvin
Градусы Кельвина, абсолютная температура,К
- Deld. deld Delivered
Доставленный, доставлено
- Dely dely Delivery
Доставка, сдача
- Dely and re-dely Delivery and redelivery
Сдача и возвращение (тайм-чартер)
- dem Demurrage
Демередж
- Demdes dem/des Demurrage/dispatch
Демередж/диспач
- dens Density
Плотность
- Dep. dep.dept. Depart, departure
Отправление, выход
- Dest Destination
Назначение
- det Detention
Сверхсонтрсталия
- Dev. dev. Deviation
Девиация, отклонение
- DF Direction-finding
Пеленгование
- D.F. D.f.d.f. Dead freight
Мертвый фрахт
- dft. Dft Draft, draught
Осадка
- DG Degaussing
Размагничивание
- D.G. Dangerous goods
Опасные грузы
- d.h. (alf) d. Dispatch half demurrage
Диспач половина демереджа
- d 1/2 dbe Dispatch half demurrage at both ends
Диспач половина демереджа в обоих концах
- d 1/2 ddo Dispatch half demurrage discharging only
Диспач половина демереджа только при выгрузке
- d 1/2 dlo Dispatch half demurrage loading only
Диспач половина демереджа только при погрузке
- DHDATS, d.h.d.a.t.s. Dispatch half demurrage on all time saved
Диспач половина демереджа за все спасенное время
- d.h.d.w.s. Dispatch half demurrage on working time
Диспач половина демереджа за спасенное рабочее время
- d.h.d.w.t.s.b.e. Dispatch half demurrage on working time saved at both ends
Диспач половина демереджа за спасенное время в обоих концах
- dim Dimension
Размер, размерение, размерность
- dis. Discount
Скидка
- dis. Discharge
Разгрузка, разгружать
- disbs. Disbursements
Дисбурсментские расходы
- disch. dischge Discharge
Разгрузка, разгружать
- displ. Displacement
Водоизмещение
- Dk Deck
Палуба, палубный
- Dk Dock
Док, причал
- D.Lat. Difference of Latitude
Разность широт
- D.Long. Difference of Longitude
Разность долгот
- D.L.O. d.l.o. Dispatch loading only
Диспач только при погрузке
- dly Delivery (into time-charter)
Сдача (в тайм-чартер)
- (10) d.n. (10) Days notice
Десятидневный нотис
- D/N Debit note
Дебет-нота, дебетовое авизо
- do Ditto
То же самое
- D/O d/o d.o. Delivery order
Долевой коносамент
- D.O. Disponent owner
Оператор судна
- D.O. Diesel oil
Дизельное топливо
- dos Dollars
Доллары
- DP Dew point
Точка росы
- DP Duty point
Пошлина оплачена
- dp. D.P. Direct port
Прямой порт назначения (без захода)
- D/P d/p Documents against payment
Документы против платежа
- dpt. Departure
Отправление, выход
- D.R. Dead reckoning
Счисление пути
- drft Draft, draught
Осадка
- Drlct. drlct Derelict
Покинутое судно, покинутый груз
- d.s. Document signed
Документ подписан
- D/S d/s d.s. Days after sight
Дней после осмотра
- D.S.O. Deck stowage only
Погрузка только на палубу
- DST Daylight Saving Time
Летнее время
- Dstn Destination
Назначение
- Dt,dt Draft, draught
Осадка
- Dt.mld. Dt,m(ld) Draught moulded
Наибольшая осадка
- dup Duplicate
Копия, дубликат
- D.W. Dock warrant
Доковая гарантия
- D.W. d.w. d/w deadweight
Грузоподъемность, дедвейт
- d.w.a.t. Deadweight all told
Полная грузоподъемность
- d.w.c. Deadweight capacity
Грузоподъемность, дедвейт
- d.w.c.c. Deadweight cargo capacity
Чистая грузоподъемность
- D.W.C.T. DWCT Deadweight cargo tons
Тонны дедвейта
- d.w.l.c. Deadweight loading capacity
Чистая грузоподъемность
- D.W.T. Deadweight tonnage
Дедвейтный тоннаж
- Dwtc Cargo deadweight
Чистая грузоподъемность
- D.W. ton (s) Deadweight ton (s)
Тонны дедвейта
- D/y dy delivery
Доставка, сдача
- dz. Dozen
Дюжина (ы)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|