ВИНТ СНЯТЬ, КОНЦЕВОЙ ВАЛ ДЕМОНТИРОВАТЬ |
PROPELLER TO BE REMOVED, |
|
TAIL END SHAFT TO BE DRAWN IN |
ВОССТАНОВИТЬ ОКОЛОАНОДНЫЕ ЭКРАНЫ |
TO RESTORE THE ANODE SCREENS |
|
(THE BY-ANODE SCREENS) |
ВОССТАНОВИТЬ ФУТЕРОВКУ |
TO RESTORE BRICK LINING |
ВСЕ СОБРАТЬ И ПРЕДЪЯВИТЬ В РАБОТЕ |
EVERYTHING TO BE ASSEMBLED AND PUT INTO |
|
OPERATION |
ВСКРЫТЬ ГОРЛОВИНЫ |
TO OPEN THE MANHOLE |
ВЫБРАТЬ НЕФТЯНЫЕ ОСТАТКИ |
TO REMOVE RESIDUES |
ВЫКАТИТЬ РАМОВЫЕ ПОДШИПНИКИ |
TO TAKE OUT MAIN BEARINGS |
ВЫНУТЬ ВАЛ ЛЕБЕДКИ |
TO WITHDRAW WINCH SHAFTING |
ВЫНУТЬ ГРЕБНОЙ ВАЛ |
TAIL SHAFT TO BE WITHDRAWN |
ВЫНУТЬ ПОРШНИ |
TO TAKE OUT PISTONS |
ВЫПОЛНИТЬ МАГНИТНУЮ ДЕФЕКТОСКОПИЮ |
TO PERFORM MAGNAFLAX INSPECTION |
ВЫПРЕССОВАТЬ ЦИЛИНДРОВЫЕ ВТУЛКИ |
TO EXTRACT CYLINDER LINERS |
ДЕМОНТИРОВАТЬ И ДОСТАВИТЬ В ЦЕХ |
TO REASSEMBLE AND TO REMOVE TO |
|
WORKSHOP |
ДЕМОНТИРОВАТЬ КРЕЙЦКОПФЫ |
TO REMOVE THE CROSSHEADS |
ДЕФОРМИРОВАННЫЕ ШПАНГОУТЫ ЗАМЕНИТЬ |
DEFORMED FRAMES TO BE RENEWED |
ДОСТАВИТЬ НА СУДНО |
TO BRING ON BOARD |
ЗАВАРИТЬ ТРЕЩИНУ В ТРЮМЕ ... |
TO WELD UP THE CRACK IN HOLD ... |
ЗАГРУНТОВАТЬ |
TO APPLY PRIMER |
ЗАМЕНИТЬ АНОДНЫЙ УЗЕЛ |
TO RENEW THE ANODE UNIT |
ЗАМЕНИТЬ ВИБРАТОР ЭХОЛОТА |
TO RENEW ECHO SOUNDER VIBRATOR |
ЗАМЕНИТЬ ВИНТ(ЛОПАСТИ ВИНТА) |
TO BE REPLACED PROPELLER(PROPELLER |
|
BLADES) |
ЗАМЕНИТЬ ДЕФЕКТНЫЕ ДЕТАЛИ |
TO RENEW THE DEFECTIVE PARTS |
ЗАМЕНИТЬ ЗМЕЕВИК ЭКОНОМАЙЗЕРА |
TO RENEW WATER TUBES OF ECONOMIZER |
ЗАМЕНИТЬ КРЕПЕЖНЫЕ ШПИЛЬКИ |
TO RENEW STUDS |
ЗАМЕНИТЬ ЛОПАРИ НА ШЛЮПКАХ |
TO RENEW BOAT-DAVIT FALLS |
ЗАМЕНИТЬ МАНЖЕТЫ ДЕЙДВУДНОГО УПЛОТНЕНИЯ |
TO RENEW THE LIP SEAL OF STERNTUBE GLAND |
ЗАМЕНИТЬ ПОДШИПНИКИ |
BEARINGS TO BE REPLACED |
ЗАМЕНИТЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН |
SAFETY VALVE TO BE REPLACED |
ЗАМЕНИТЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН |
SAFETY VALVE TO BE REPLACED |
ЗАМЕНИТЬ ПРОКЛАДКИ |
TO RENEW GASKETS |
ЗАМЕНИТЬ ТОРМОЗНУЮ ЛЕНТУ ЛЕБЕДКИ |
WINCH BRAKE BAND TO BE REPLACED |
ЗАМЕНИТЬ ТРУБЫ И ИСПЫТАТЬ ИХ ПОД ДАВЛЕНИЕМ |
PIPES TO BE RENEWED AND PRESSURE TESTED |
ЗАМЕНИТЬ УПЛОТНИТЕЛЬНУЮ РЕЗИНУ |
TO RENEW RUBBER SEAL (PACKING) |
ЗАМЕНИТЬ УЧАСТКАМИ ТРУБОПРОВОД |
TO RENEW SECTIONS OF PIPELINES |
ЗАМЕНИТЬ ЦИЛИНДРОВЫЕ ВТУЛКИ |
CYLINDER LINERS TO BE REPLACED |
ЗАМЕНИТЬ ЦИНКОВЫЕ ПРОТЕКТОРЫ |
TO RENEW ZINC ANODES |
ЗАМЕРИТЬ ЗАЗОРЫ В ПОДШИПНИКАХ |
TO CHECK THE BEARING CLEARANCE |
ЗАМЕРИТЬ ПРОСАДКУ ПЕРА РУЛЯ |
TO CHECK THE JUMPCLEARANCE OF RUDDER |
|
BLADE |
ЗАМЕРИТЬ ПРОСАДКУ(РАСКЕПЫ) КОЛЕНЧАТОГО ВАЛА |
TO MEASURE WEAR DOWN (CRANK WEB |
|
CLEARANCE) OF CRANK SHAFT |
ЗАЧИСТИТЬ ОТ РЖАВЧИНЫ ПНЕВМОИНСТРУМЕНТОМ |
TO BE MECHANICALLY CHIPPED |
ЗАЧИСТИТЬ ПЕСКОСТРУЕМ, СТЕПЕНЬ ОЧИСТКИ SA-2.0 |
TO SANDBLAST, STANDARD SA-2.0 |
ЗАЧИЩЕННЫЕ МЕСТА ЗАГРУНТОВАТЬ НА 3 СЛОЯ |
THE CHIPPED AREAS TO APPLY PRIMER |
|
3 COATINGS |
ИЗГОТОВИТЬ И ЗАМЕНИТЬ КРЕПЕЖ, СТОЙКИ, |
TO FABRICATE AND TO RENEW SECURING |
ФИЛЬТР ДОННОГО КИНГСТОНА |
ARRANGEMENT (BOLTS, NUTS), STANCHIONS, |
|
THE STRAINER OF SEA VALVE |
ИСПЫТАТЬ ГИДРАВЛИЧЕСКИМ ДАВЛЕНИЕМ |
TO PRESSURE TEST |
ИСПЫТАТЬ ГРУЗОМ В ... ТОНН |
TO TEST UNDER THE PROOF LOAD ... TONS |
ИСПЫТАТЬ КРЫШКИ ТРЮМОВ НА ВОДОТЕЧНОСТЬ |
HATCH COVERS TO BE HOSE TESTED |
ИСПЫТАТЬ НА ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ |
TO BE WATER PRESSURE TESTED |
ИСПЫТАТЬ ПО ПРАВИЛАМ РЕГИСТРА |
TO TEST AS PER REGISTER REQUIREMENTS |
НАНЕСТИ ЗНАКИ ГРУЗОВОЙ МАРКИ, |
TO REPAINT LOAD LINE MARKS, THE DRAFT |
|
MARKS |
МАРКИ УГЛУБЛЕНИЯ ШТЕВНЯ |
I.W.O. FORE STEM AND AFT STEM |
ОКРАСИТЬ АНТИКОРРОЗИОННОЙ |
TO APPLY A/C (ANTICORROSIVE) |
(АНТИОБРАСТАЮЩЕЙ) КРАСКОЙ |
A/F (ANTI-FOULING) PAINT |
ОКРАСИТЬ БЕЛИЛАМИ НА ДВА СЛОЯ |
TO APPLY WHITE FINISHING PAINT TWO |
|
COATINGS |
ОКРАСИТЬ ПИЩЕВОЙ ЭПОКСИДНОЙ КРАСКОЙ |
TO APPLY FOOD-GRADE EPOXY PAINT |
ОКРАСИТЬ САМОПОЛИРУЮЩЕЙСЯ КРАСКОЙ |
TO APPLY SELF-POLISHING PAINT |
ОТРЕГУЛИРОВАТЬ АВТОМАТИКУ |
TO ADJUST AUTOMATIONS |
ОТРЕГУЛИРОВАТЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН |
TO RESET THE SAFETY VALVE |
ОТРЕМОНТИРОВАТЬ СЕПАРАТОР ЛЬЯЛЬНЫХ ВОД |
BILGE WATER SEPARATOR TO BE REPAIRED |
ОТРИХТОВАТЬ БОКОВЫЕ КИЛИ, ШПАНГОУТ, РЕЛИНГИ |
TO FAIR UP THE SIDE KEELS, FRAME, RAILINGS |
ОЧИСТИТЬ ВРУЧНУЮ |
TO HAND-CHIP |
ОЧИСТИТЬ ОТ ОСТАТКОВ НЕФТЕПРОДУКТОВ И ШЛАМА |
TO REMOVE OILY RESIDUES AND SLUDGE |
ОЧИСТИТЬ ПЕСКОСТРУЕМ |
TO SANDBLAST |
ОЧИСТИТЬ ПРЕСНОЙ ВОДОЙ ПОД ДАВЛЕНИЕМ |
TO HYDROJET BY FRESH WATER |
ОЧИСТИТЬ ТРУБКИ СО СТОРОНЫ |
TO CLEAN THE TUBES FROM STEAM SIDE AND |
|
SEA |
ПАРА И ЗАБОРТНОЙ ВОДЫ |
WATER SIDE |
ПОДСОЕДЕНИТЬ ПОЖАРНУЮ МАГИСТРАЛЬ |
TO CONNECT YARD FIRE LINE |
ПОСТАВИТЬ СУДНО В ДОК |
TO DOCK THE VESSEL |
ПРЕДЪЯВИТЬ РЕГИСТРУ |
TO SUBMIT FOR INSPECTION TO SURVEYOR |
ПРОВЕРИТЬ ЦЕНТРОВКУ |
TO CHECK CENTERING |
ПРОДЕГАЗИРОВАТЬ ТОПЛИВНЫЙ ТАНК |
THE FUEL TANK TO BE GAS FREED |
ПРОИЗВЕСТИ КОТЛООЧИСТКУ С ЗАМЕНОЙ |
BOILER TO BE COMPLETELY CLEANED, WATER |
ВОДОГРЕЙНЫХ ТРУБОК |
TUBES TO BE RENEWED |
ПРОИЗВЕСТИ ПРОФИЛАКТИКУ ПУСКО-РЕВЕРСИВНОЙ |
THE AIR STARTING CONTROL SYSTEM TO BE |
СИСТЕМЫ |
MAINTAINED |
ПРОИЗВЕСТИ СУШКУ ОБМОТОК |
THE WINDING TO BE DRIED |
ПРОИЗВЕСТИ УЛЬТРАЗВУКОВОЙ КОНТРОЛЬ |
TO CARRY OUR ULTRA SOUND CONTROL |
ПРОИЗВЕСТИ ХИМИЧЕСКУЮ ОЧИСТКУ |
TO BE CHEMICALLY CLEANED |
ПРОИЗВЕСТИ ЦВЕТНУЮ ДЕФЕКТОСКОПИЮ |
TO CARRY OUT DYE-CHECK |
ПРОИЗВЕСТИ ЦЕНТРОВКУ ВАЛОВОЙ ЛИНИИ |
SHAFT LINE TO BE ALIGNED |
ПРОСТРАГАТЬ, ПОДВАРИТЬ СВАРНЫЕ ШВЫ |
TO GRIND AND TO REWELD THE SEAMS |
ПРОТОЧИТЬ ВАЛ |
SHAFT TO BE TURNED |
ПРОШЛИФОВАТЬ И ОТПОЛИРОВАТЬ ВАЛ |
TO GRIND AND TO POLISH THE PROPELLER |
ПРОШЛИФОВАТЬ ШЕЙКИ КРЕЙКОПФОВ |
TO SUPERFINISH THE CROSSHEAD PINS |
РАЗОБРАТЬ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ГОЛОВКИ |
VENT HEADS TO BE DISMANTLED |
РАЗОБРАТЬ НОСОВОЕ И КОРМОВОЕ УПЛОТНЕНИЯ |
TO OPEN THE FORE AND AFT STERN TUBE |
ДЕЙДВУДА |
GLANDS |
РАЗОБРАТЬ ПОДШИПНИКИ |
OPEN THE BEARINGS |
РАЗОБРАТЬ ЭЛЕКТРОДВИШАТЕЛЬ |
TO STRIP THE MOTOR |
РАЗОБЩИТЬ ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ И КОНЦЕВОЙ ВАЛЫ |
INTERMEDIATE AND PROPELLER SHAFT TO BE |
|
DISCONNECTED |
СМЫТЬ ПРЕСНОЙ ВОДОЙ |
TO FLUSH WITH FRESH WATER |
СНЯТЬ КИНГСТОННЫЕ РЕШЕТКИ |
GRIDS TO BE TAKEN OFF |
СНЯТЬ ЦИЛИНРОВЫЕ КРЫШКИ |
TO REMOVE CYLINDER COVERS |
СОБРАТЬ ДВИГАТЕЛЬ, ПОДШИПНИКИ, УСТАНОВИТЬ |
TO REASSEMBLE THE ENGINE, THE BEARING, |
ЗАЗОРЫ |
TO CHECK CLEARANCE |
СОБРАТЬ, УСТАНОВИТЬ, ИСПЫТАТЬ |
TO REINSTALL ON BOARD, TO TEST UNDER THE |
|
PROOF LOAD |
СПУСТИТЬ СУДНО С ДОКА |
TO UNDOCK THE VESSEL |
СТЕПЕНЬ ОЧИСТКИ ПЕСКОСТРУЕМ ... |
SANDBLAST CLEANING GRADE STANDARD ... |
УДАЛИТЬ ИЗНОШЕННЫЕ ПРОТЕКТОРЫ |
TO REMOVE WASTED ANODES |
УСТАНОВИТЬ НА МЕСТО, ОБЖАТЬ |
TO REINSTALL, TO TIGHTEN |
УСТАНОВИТЬ РЕШТОВАНИЕ |
TO PROVIDE STAGING |
ФАЛЬШБОРТ СРЕЗАТЬ И ЧАСТИЧНО ЗАМЕНИТЬ |
BULWARK TO BE CROPPED AND PARTLY RENEWED |